venerdì 24 marzo 2017


IE Concerto marzo 2017- Concert March 2017
L'Istituto Europeo è lieto di invitarvi al Concerto degli studenti. Il Concerto avrà luogo martedì, 28 marzo alle ore 17:30.
INGRESSO LIBERO  *seguirà un piccolo rinfresco

Istituto Europeo is honoured to invite you at the Concert of the students. The Concert will be held this Tuesday, March 28 at 5:30 pm.
ENTRANCE FREE *There will be a small party following the concert


martedì 17 gennaio 2017

Alejandra García: De Sevilla a Florencia pasando por el Istituto Europeo



Me llamo Alejandra, soy española, de Sevilla, y actualmente me encuentro en la ciudad de Florencia para desarrollar un periodo de prácticas en el Istituto Europeo.

¿Cómo empezó todo? Soy una persona curiosa, a la que le encanta viajar y conocer otras ciudades, otras culturas y, sobre todo, otros puntos de vista. Cuando me gradué en Periodismo por la Universidad de Sevilla, sentía que debía vivir un tiempo fuera de mi país y aprovechar para aprender lo máximo posible. Me informé sobre distintas becas que ofrecían la oportunidad de realizar unas prácticas en el extranjero y elegí Italia porque me atrae mucho su cultura y la forma de vida de su gente.

De entre las distintas ciudades y empresas donde podía trabajar, me decanté por Florencia, debido, entre otras razones, al abanico artístico que ofrece la capital Toscana.

Desde que estoy aquí, salir cada día a pasear por las calles es una experiencia. Siempre se descubre algo extraordinario: algún rincón, alguna obra de arte, alguna persona que te enseña nuevas expresiones italianas…

Ademàs de ello, tengo la suerte de poder realizar mis prácticas en el Istituto Europeo, un centro en el que puedo desarrollar lo que he aprendido en mi carrera y aumentar mi aprendizaje. Algunas de mis tareas son: escribir artículos sobre la ciudad y su cultura, grabar y editar vídeos, traducir textos, hacer entrevistas… un trabajo que me gusta y me motiva.

No sé cómo acabará esta aventura, pues acaba de empezar, pero prometo disfrutar de ella y aprender todo lo que pueda. Recomiendo a todos los curiosos que emprendan el viaje y realicen sus prácticas en una empresa que les permita hacer el trabajo que les gusta, a la vez que viven en una de las ciudades más bellas del mundo.




Contact us! 
info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

lunedì 16 gennaio 2017

Da un giro a tu vida, crea tu futuro en Florencia: M13, un curso para músicos y cantantes profesionales

Estudiar música en una de las ciudades más importantes de Italia, aprender el idioma y la cultura, lograr la perfección en tu aprendizaje musical y vocal y prepararte de manera eficaz para audiciones y admisiones en las mejores escuelas y conservatorios del mundo...

¿Es tu sueño? En el departamento de Música del Istituto Europeo tenemos el curso ideal para ti: M13, un curso preparatorio para la admisión en conservatorios y escuelas de música y para audiciones profesionales.

El programa M13 consiste en una serie de cursos personalizados de música y también de lengua italiana, donde se prepara vocal y musicalmente a los alumnos para los exámenes de admisión y audiciones de cualquier institución tanto en Italia como en el extranjero. El programa tiene una duración de cuatro semanas y está compuesto por un total de 120 lecciones que imparten reconocidos cantantes y músicos.

Gracias a estos cursos, nuestros estudiantes han sido admitidos con éxito en el Conservatorio L. Cherubini en Florencia, la Escuela de Música de Fiesole, la Academia de Arte Lirica de Osimo, el Coro del Maggio Musicale Fiorentino, el Conservatorio G. Verdi de Milán y los conservatorios de Ámsterdam y Tokio.

Podrás además vivir la inolvidable experiencia de estar estudiando en Florencia, una ciudad llena de vida, historia, cultura y arte.

Si quieres dar un giro a tu vida, vivir en una de las ciudades más bellas del mundo, y cumplir tu sueño, no dudes en contactar con el Istituto Europeo.

Contact us! 
info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it

venerdì 30 dicembre 2016

Tus prácticas en Italia con el Istituto Europeo

El Istituto Europeo cuenta con un programa de prácticas donde el estudiante puede llegar a realizar un periodo de prácticas relacionadas con su materia de estudio.

Si te interesa conocer un lugar tan especial como la Toscana y desarrollar aquí tu formación, te gustará saber que el IE se encarga de encontrar la empresa perfecta para que desarrolles tus prácticas de manera efectiva y crezcas profesionalmente y también personalmente.

Las prácticas pueden desarrollarse en distintos periodos de tiempo, normalmente entre ocho semanas y veinticuatro semanas. Además de trabajar en una buena compañía italiana, podrás adquirir conocimientos del idioma, ya que en el Istituto Europeo se imparten clases y cursos de italiano para que tengas el nivel adecuado antes, durante y después de tus prácticas.
¿Qué tipo de trabajo puedes realizar en tus prácticas? El abanico de posibilidades es muy amplio: música, arquitectura, arte, cocina, diseño, comercio, educación, informática, turismo, salud... Solo tienes que decir qué tipo de materia o labor te interesa y el equipo del IE se encargará de encontrar la empresa idónea para ti.

Muchos estudiantes de distintos lugares del mundo ya han vivido la experiencia.
Aprender italiano, conocer Florencia y su cultura, viajar y realizar tus prácticas donde siempre soñaste puede ser una buena idea y un gran impulso para tu carrera.

lunedì 12 dicembre 2016

Isabel Fadón: prácticas en Publicidad en el Istituto Europeo, Florencia




Soy una estudiante española de Publicidad y Relaciones Públicas. Tengo 23 años, y el Istituto Europeo me ha ofrecido la oportunidad de venir a Florencia a hacer unas prácticas de publicidad en la escuela. Mi trabajo consiste en hacer vídeos y carteles para dar a conocer el Istituto Europeo y la ciudad de Florencia, y hasta el momento estoy encantada tanto con el trabajo como con la ciudad.

Las posibilidades de hacer cosas en Florencia son infinitas, y por eso, aunque ya llevo cuatro semanas aquí, el tiempo se me ha pasado volando. Hay una cantidad enorme de lugares que visitar, restaurantes en los que comer, eventos a los que ir y personas que conocer. Cuando uno va caminando por las calles de esta ciudad no para de encontrarse con nuevos lugares, cada uno más bonito e impresionante que el anterior, y por eso solo pasear por aquí ya vale la pena.

Como estudiante internacional, no pierdo la oportunidad de relacionarme con otros estudiantes extranjeros. Florencia está llena de personas que vienen de todas partes del mundo a estudiar o trabajar, y por eso hay muchas actividades organizadas para nosotros y es muy fácil conocer gente. Además, los italianos en general son muy abiertos, por lo que es muy divertido salir por aquí.

Una de las cosas que más me han costado hasta ahora es hablar el italiano, que aunque parece fácil para los españoles, tiene su complicación. No obstante, cuando uno lleva aquí unas semanas ya va entendiéndolo más y cada vez cuesta menos soltarse a hablarlo.

Todavía me quedan muchísimas cosas que ver y que visitar pero hasta el momento, mi experiencia aquí ha sido increíble y estoy encantada con todo lo que esta ciudad ofrece. En los meses que me quedan espero viajar, mejorar mi italiano, seguir conociendo este país y seguir disfrutando de mi trabajo, de la comida y de las personas que estoy conociendo. Recomiendo realmente a todo el mundo vivir esta experiencia.



Contact us! 
info@istitutoeuropeo.it - www.istitutoeuropeo.it




lunedì 20 giugno 2016

Why studying in Florence? some good reasons







if you know where to look, Florence is heaven
(Dan Brown)










  • Florence is one of the most beautiful cities in the world, full of history and art. There is a masterpiece at every corner and you can literally breathe and live the Renaissance
  • Florentines are friendly and warm, they will make you feel at home
  • Florence is romantic. Romance is everywhere here, even in the air
  • Florence is the capital city of Tuscany, one of the more beautiful regions of Italy, that offers every kind of landscape: nice hills, snowy mountains, sunny beaches and beautiful islands
  • In Florence the food is excellent. Besides Italian well-known specialties, Florence and its surroundings offer irresistible dishes and some of the best Italian wines
  • If your interest is learning Italian, Florence is the best place to do it. The Italian language was born here with Dante Alighieri and Italian stems directly from the Florentine dialect
  • Florence is in the heart of Italy, close to many other beautiful cities like Pisa, Siena, S.Gimignano and the capital Rome and only 3 hours away from other beauties such as Venice, Verona and Naples
  • Florence is in an excellent position to visit Europe. In a few hours and with few Euros you can get to Paris, London, Barcelona, Vienna or wherever you wish to go
  • You will never forget the view from the top of the Duomo or from Piazzale Michelangelo at twilight…

  • For further Information:

    website: www.studyabroad-ie.com
    testimonials:  http://istitutoeuropeo.blogspot.it/2015/06/an-inside-look-at-teaching-and-studying.html



    lunedì 21 marzo 2016

    NARCISISMO



    Narciso era un joven de extraordinaria belleza, pero que desdeñaba el amor. Cuando nació, sus padres consultaron al viejo adivino Tiresias, quien les dijo que el niño llegaría a viejo si evitaba mirarse a sí mismo. Durante su adolescencia, Narciso despertó intensas pasiones en incontables ninfas y jóvenes de su edad, pero jamás se interesó por ninguna de ellas. Hasta que un día la ninfa Eco se enamoró perdidamente de él y, desesperada ante la indiferencia del amado, se refugió en la soledad y adelgazó hasta quedar convertida en una roca fría, que sigue repitiendo hasta hoy las voces que oye a su alrededor (v. eco).
    La diosa Némesis, dispuesta a vengar a Eco, un día de mucho calor, hizo que Narciso se inclinase a beber sobre una fuente. Cuando el joven vio su rostro tan hermoso, se apasionó de inmediato por él e introdujo su cabeza dentro del agua, con lo que murió ahogado en pocos minutos. Al pie del manantial, nació una flor que los griegos llamaron nárkissos, y que llegó hasta nosotros como 'narciso', a través del latín narcissus.
    El psicoanálisis retomó la leyenda de Narciso para explicar el proceso psíquico por el cual algunas personas son incapaces de amar a otro y solo se aman a sí mismas, lo que a veces —según los psicoanalistas— desemboca en el amor a personas del mismo sexo. Sigmund Freud, en su obra Introducción del narcisismo (1914), lo define como "el estancamiento de toda la energía de la libido en el yo". La palabra se usó primero en alemán como Narzissmus (y no Narzissismus), traducida al inglés primero como Narcissus-like, luego como narcismus y, finalmente, con el término actual narcissism, que llegó al español como 'narcisismo', registrado por primera vez en la edición del DRAE de 1936

    (El Castellano.org)